一直以來,對於外語我都有很濃厚的興趣,但因為本常要上班,回家要顧小孩,所以出去補習上課是不太可能的,所以買書來看就變成了最直接的辦法。我很喜歡上網路書局買書,尤其是博客來。

那邊不但書籍多又齊全,而且折扣也不少。重點是在網路上買,只要在家等,就會有人送書來,真是好方便啊。最近,我到博客來逛逛,看到了 比利時語言政策 ,好像很不錯的樣子!

趁著最近比較空閒,可以看看書。所以就趕緊下單將比利時語言政策 買回來喔。希望博客來推理藏書閣比利時語言政策 的內容不會讓我失望。

和我一樣對比利時語言政策 有興趣的朋友,也可以上博客來查查喔。

比利時語言政策



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010205012

商品訊息功能:

商品訊息描述:

世界上大部份國家為多語系國家,而少有真正的單語國家存在,伴隨多語現象而來的則是強勢及弱勢族群的出現。一個國家中的各族群間是否能夠和平共處,或是否皆能獲得合理公平的發展空間,主政者的態度實為關鍵要素之一,亦即究竟將多語現象視為人類珍貴的資產,抑或視之為內政問題來源,在在都對語言族群的生存及發展具有決定性的影響。針對語言族群的制度性作法則須透過語言政策的制定,然而語言政策往往與政治緊密相關且無法單獨運作,必須涵括在國家整體政策之中。本書所探討的比利時語言政策制定的緣起過程,係導因於比國自西元1830年獨立建國以來,因獨尊法語而引起境內兩大族群─北部操荷語的法蘭德人與南部操法語的瓦隆尼人兩者間的長期紛爭及衝突,致使比國政府不得不就語言問題在政治上有所因應,其後乃有一連串的語言政策的制定,其後甚且連帶導致比利時政治體制的調整,使比國的政治體制由最初的君主立憲單一體制轉變為聯邦體制。比國政府藉由政治制度的變革以因應國內各語言族群的需求及維繫各族群團體的永續發展,其作法堪稱為語言政策制定的成功典範。比利時過往因語言使用不公平所導致的慘痛經驗,及其後針對語言問題的處理模式並進而制定公平的語言政策的種種作法,對於由四大族群所組成的臺灣實具有許多珍貴的參考價值,其間也許因國情差異而無法一成不變的全數擷取,但最值得學習的則是比利時語言政策所體現的在多元文化社會中對語言族群差異性的尊重與包容的精神。

商品訊息簡述:

  • 作者: 蔡芬芳/著
  • 出版社:前衛
  • 出版日期:2002/09/27
  • 語言:繁體中文


比利時語言政策

商品網址: 博客來推廣http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010205012






arrow
arrow

    lv39jbr995 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()